“Ты уверен, что хочешь это сделать?” - спросил Джек в третий раз за это утро.Темные глаза Джины горели стальной решимостью, и этого было достаточно для ответа.“Ой, ты обжигаешь меня, будь осторожна, куда ты направляешь эти штуки”, - пошутил он, закрывая ее забрало.Пятнадцать минут спустя они подъехали к промышленному блоку, куда Джина и Говард перенесли бизнес, когда расширялись десять лет назад. Джек взял картонную трубку, которую она держала в руках, и направился прямо в приемную. Он поднял забрало и посмотрел в глаза молодому администратору. “Мистеру Торнтону нужно расписаться за этот ценный пакет; это займет всего минуту”. Они произвели желаемый эффект, и она указала на дверь Говарда в конце офиса открытой планировки. Несколько голов повернулись, когда мимо проехал высокий мотоциклист в черной коже и красном шлеме. Он постучал в дверь и сразу вошел, заключив Говарда и Лайзу в объятия. Это идеально, подумал Джек. Говард поднял глаза, раздраженный тем, что его потревожили, и Джек снял свой аварийный шлем. “Что, черт возьми, это такое?” - сказал Говард.“У меня есть важный документ, который вам нужно подписать, мистер Торнтон. Вам лучше сначала это проверить.”Говард снял пластиковую крышку с тюбика, вытащил свернутый холст и открыл его. Он в шоке отшатнулся от картины. Джина, обнаженная, полулежала в знойной позе на длинном диване в помещении, похожем на парижский будуар. Ее рука была откинута назад, грудь и холмик обнажены, как будто любовник повернулся и сделал последний видео перед уходом.“Я подписал это”, - сказал Джек, и Лиза фыркнула через его плечо, в то время как Говард кипел от злости.Дверь открылась, и вошла женщина-мотоциклист. Джина сняла шлем и тряхнула волосами. Она услышала одобрительные комментарии от молодых парней, заглядывающих в помещение с открытой планировкой.“Привет, Говард. Тебе не кажется, что Джек проделал замечательную работу? Он действительно запечатлел это просто охуенное выражение”. Говард сидел с открытым ртом, а Джина продолжила. “Конечно, Говард, ты бы знал все об этом, ты и Лиза здесь. Или мне следует сказать "Манчкин"? Похоже, вы двое уже давно что-то готовите вместе”. “Она знает”, - сказал кто-то из-за перегородки.“Послушай, Джина, я могу объяснить... Мы с Лизой просто друзья”. - взорвался Говард.“Не обращайся со мной как с идиотом, Говард, прояви хоть немного уважения. Нет, если бы вы уважали меня, вы бы не продолжали работать в офисе. Неудивительно, что ты не хотела, чтобы я возвращался к работе”. “Ладно, Джина, между мной и Лизой действительно что-то произошло, но это было давно. Теперь все кончено.” непроизвольный тычок Лизы сзади дал понять, что ничего подобного не было.“Говард, мы видели, как ты устраивался на окружном шоу. Вы были повсюду друг на друге, а также перед этой толпой”, - сказала Джина, указывая на группу сотрудников, которые собрались вокруг открытой двери, чтобы занять место у ринга. “Согласно отчетам, и помните, Говард, я все еще являюсь секретарем компании и партнером в этой партии, Minckin catering была ключевым поставщиком в течение двух лет”. Говард перестал притворяться. “Это были вы двое на мотоцикле, на днях?” Затем он повернулся к Джеку. “И вообще, кто ты, черт возьми, такой? Ты трахаешь мою жену? Откуда ты знаешь, что он не просто охотится за твоими деньгами, Джина?” “Ты можешь прекратить это дерьмо прямо сейчас, Говард. Джек - твой единственный друг в этой комнате на данный момент. Он продолжает говорить мне не делать ничего поспешного. И к твоему сведению, Джек мог бы выкупить нас в четыре раза больше, - сказала Джина. Джек удивленно оглянулся и покраснел. “Тебе стоит как-нибудь поискать себя в Интернете; возможно, тебя удивит то, что там есть о тебе”. “Что ж, он прав, что не стоит торопиться. Послушайте, я скажу вам, что мы можем сделать...” - сказал Говард, оправившись от первоначального шока.“Нет, Говард, я скажу тебе, что я делаю. Я беру годовой творческий отпуск от всего этого: от тебя, от бизнеса, от этой жизни. Я оставил инструкции адвокату о том, что для любых изменений в бизнесе требуется мое личное согласие. Так что присматривай за моей компанией, пока меня не будет, и не облажайся. Я взяла все, что мне нужно на данный момент, так что не скоро вернусь в дом. Ты даже можешь поселить Лизу и заняться с ней любовью в нашей постели, мне все равно”. Лиза хотела что-то сказать, и Говард посмотрел на нее, чтобы заставить замолчать, но всем им было очевидно, что Лиза уже оставила свой след в их доме. Но Джину это не беспокоило. Говард заметил, как низко пало мнение Джины о нем, и впервые ему стало стыдно за свои действия.“Куда ты идешь?” - спросил Говард.“Мы уезжаем в Африку в пятницу”, - сказал Джек. “Я отлично позабочусь о ней”. Говард посмотрел на них двоих и на улыбку, промелькнувшую между ними, и понял, что это не было какой-то внезапной реакцией. Он видел, что они любили друг друга, и он потерял Джину на данный момент, возможно, навсегда.“Что ты будешь делать, Джина?” - спросил Говард сдавленным голосом.“Я буду жить, Говард. Я буду жить, прежде чем умру. Я предлагаю вам сделать то же самое.” С этими словами она взяла Джека за руку и вышла из офиса, толпа сотрудников расступилась перед ними. “Дерзай, девочка!” - сказала молодая женщина, которая была на стойке регистрации.Джек и Джина стояли снаружи здания. Ее сердце стучало в ушах. “Ну, Джек, я сделал это! Я чувствую страх и восторг одновременно”. Джек взял ее лицо в ладони и поцеловал. “Джина, доверься своим инстинктам. Если вам кажется, что это правильно, значит, так оно и есть. Мы не можем обещать, что будем вместе вечно; но мы можем пообещать, что будем продолжать делать это до тех пор, пока будем делать друг друга счастливыми. Это все, что вы можете сделать в отношениях, независимо от того, что написано на клочке бумаги”. Говард услышал, как завелся мотоцикл, и не смог удержаться, чтобы не выглянуть в окно. Джина посмотрела на офис и помахала рукой. Инстинкт заставил его помахать в ответ. Потом они ушли.