Я просто была осторожна, вот и все". "Ты действительно говоришь своим друзьям на работе, что я красивая и сексуальная, или ты просто говоришь это, чтобы сделать меня счастливой?" Спросила она, немного успокоившись и обнимая меня. "Нет, дорогой, я всегда хвастаюсь своим друзьям по работе, какой ты невероятно красивый и сексуальный", - сказала я, невольно подыгрывая извращенным планам Генри.Это, казалось, удовлетворило Лили тем, что я действительно нахожу ее привлекательной и что я не гей. Мы пару раз занимались горячей страстной любовью, пока я не выбился из сил. По опыту я знал, что для моей жены-нимфоманки этого, вероятно, было почти достаточно.Субботний вечер наступил быстрее, чем мне бы хотелось. За неделю Генри сделал мне несколько замечаний о Лили и разыскал меня в пятницу днем, чтобы убедиться, что она придет на рождественскую вечеринку в Capital Building.Мои опасения по поводу влечения Генри к Лили развеялись, когда она вошла в гостиную с волосами, собранными в пучок "улей", в красном платье, которое едва прикрывало ее большую, упругую грудь. Платье было глубоко разрезано спереди, два свободных кусочка материала прикрывали ее торчащие соски, открывая широкую грудь сбоку, не говоря уже о длинном разрезе, доходящем до верхней части бедра.Выражения моего лица, должно быть, было достаточно, чтобы Лили забеспокоилась о выборе платья."Почему у тебя такое смешное лицо? Разве платье недостаточно сексуально? Я хочу произвести хорошее впечатление на твоих друзей. Ты сказала, что считаешь меня красивой и сексуальной, женщина, поэтому хочешь показать им, как тебе повезло", - я знала, что все, что я сейчас скажу, вызовет спор. Я был бы плохим парнем, если бы попытался объяснить, что это слишком много для рабочей рождественской вечеринки. Но, если честно, она выглядела чертовски сексуально. Тем не менее, я беспокоилась, что она привлечет слишком много внимания, особенно со стороны Генри. "Дорогая, ты выглядишь потрясающе. Я не могу передать тебе, как хорошо ты выглядишь. Каждый мужчина там будет падать на тебя всем телом. Мой босс был рад познакомиться с вами; он сказал мне, что считает вас чрезвычайно красивой", "О, правда, вы не упоминали об этом раньше. Откуда он знает, как я выгляжу? Ты показываешь ему мою фотографию?"Осознав, что я сказала, и не имея возможности объяснять дальше из-за национальной безопасности, я просто ответила: "Да, дорогая, я показала ему твои фотографии".Наше прибытие в capital building вызвало ажиотаж, на который я и рассчитывал, поскольку платье Лили едва прикрывало ее верхнюю половину. Она была в центре внимания мужчин, но я мог слышать китайский шепот со стороны женщин.Генри заметил нас в баре. Его широкая ухмылка сказала мне, что ему понравилось то, что он увидел, его глаза раздевали Лили сверху донизу, но тогда он уже знал, как она выглядит интимно.Генри покинул группу людей, с которыми он разговаривал, и направился прямиком к нам. "Вы, должно быть, прекрасная Лили, и могу я сказать, что во плоти вы еще более сияющая и привлекательная", - сказал он, взяв руку Лили, поднеся ее к губам и нежно поцеловав это.Его глаза, не отрываясь от Лили, блуждали по ее телу, скорее всего, запоминая каждую интимную деталь. Как будто меня там вообще не было. "Пойдем, Лили, позволь мне представить тебя остальной команде, с которой работает Трэвис. Мы очень дружная компания, и я уверен, что они полюбят тебя", - сказал Генри, беря Лили за руку и уводя ее в соседнюю комнату, подальше от моего взгляда.Я остался ждать в баре, пока нам приготовят напитки, тихо кипя от злости. Генри даже не признал меня. Вместо этого он направился прямо к Лили, прежде чем утащить ее. К сожалению, как раз в тот момент, когда принесли наши напитки, директор АНБ проскользнул рядом со мной в бар, и он хотел поговорить со мной о некоторых рабочих вопросах. "Режиссер держал меня занятым почти сорок минут. К тому времени, как я ушел, я больше не мог видеть Лилли.Я повсюду искал ее. Было очевидно, что ее больше не было на вечеринке. И тут меня осенило. Никого из моей команды на вечеринке не было. Мое сердце упало. Я сразу подумал о худшем. Потом я заметил Тони. "Тони, где, черт возьми, моя жена и ребята?" "Прости, приятель, я действительно. Это была идея Генри. Я не хотел принимать в этом никакого участия. Они в кабинете Генри." Я вышел из комнаты и направился по коридору в кабинет Генри.Я открыл дверь и чуть не умер. Лилли стояла на четвереньках. Клайв яростно трахал ее сзади, в то время как Стив засунул свой член в горло Лилли. Я не знаю, насколько большим был его член, но глаза Лилли были закатаны, и ее тошнило. Я никогда не слышал, чтобы она издавала такие звуки, когда отсасывала мне.Я стоял там, сломленный человек. Генри улыбнулся широкой улыбкой. "Приходи и присоединяйся к нам, Джон. Лилли была в восторге от того, что вы решили поделиться всеми ее интимными фотографиями и видео с парнями. И рассказывает нам, какая она красивая и сексуальная. Она просто не могла поверить, что ты хотел подарить ей все эти большие члены на Рождество, чтобы извиниться за то, что был зол на нее за то, что она посылала все эти непристойные текстовые сообщения, пока ты был на работе."