Для меня чем-то пахнет. Тебе не кажется, что пришло время быть честным со мной?" "Я предупреждал Чада, что это произойдет. Он сказал мне не беспокоиться. Теперь я вижу, что пришло время посвятить вас во внутренние тайны. Я делаю это неохотно, и мне придется довериться вашему благоразумию, чтобы сохранить эту информацию при себе. Ты можешь это сделать?" "Да, при условии, что ты скажешь мне правду, только правду и ничего, кроме." "Рэйчел, это долгая история, так что подними ноги и расслабься". Я скинул туфли, откинулся на спинку дивана и положил свои ноги на коленях Стивена. Он улыбнулся мне, погладил мою ногу и, сделав глубокий вдох, начал."Когда я вернулся из "Бури в пустыне" и обнаружил свою жену в объятиях другого мужчины, у меня случился нервный срыв. Неверность моей жены усугубила стресс, вызванный тем, что я видел ужасы войны. Я уехал за границу дерзким и самоуверенным лейтенантом спецназа, а по возвращении стал разбитой душой. К счастью для меня, мой Сержант Майор вернулся вместе со мной. Сэм взял меня под свое крыло и ухаживал за мной, возвращая к психическому здоровью."Он и я стали любовниками. Он всегда был геем, и у меня была такая потребность в привязанности в процессе исцеления, что я обратилась к нему за этим. Я не доверял женщинам, а он был доступным выходом для моей сексуальности."Уволившись из армии, мы оба хотели использовать наши знания, чтобы зарабатывать на жизнь. Я познакомился с некоторыми саудовскими принцами и стал с ними если не друзьями, то, по крайней мере, собутыльниками. Итак, мы вернулись в Залив, пообщались с ними и успешно получили несколько концессий на добычу полезных ископаемых."Мы использовали эти концессии, чтобы вгрызться в горнодобывающий бизнес, который быстро расширился и включил в себя несколько других стран. Наконец, мы создали наш горнодобывающий консорциум и надрывали задницы, чтобы сформировать конгломерат, которым мы теперь владеем как семья". "Какую роль вы играете в операции?" "Я председатель правления.""Так что же такое Чад?" "Чад - президент.""Как стал ли он президентом?" "Рейчел, когда я расстался со своей женой, у нас было двое детей, мальчик шести лет и годовалая девочка. Я была не в той форме, чтобы растить двоих детей. Однако моя сестра была замужем в Австралии, поэтому я отправила их жить к ней. Она взяла их к себе и проделала огромную работу по их воспитанию. Мой сын получил степень MBA по специальности "Горное дело". "Так какое это имеет отношение к Чаду? О, я понимаю. Чад - твой сын". "Да". "Кто знает обо всем этом?" "Ты и Чад". "А как насчет Лилли?" "Я никогда не обсуждал с ней эти вещи, и я сомневаюсь, что Чад сказал ей". "Так почему же мажордом бросает, и почему мажор- домо, а не дворецкий или что-то в этом роде?" "Когда Чад и Лилли начали вести этот полиаморный образ жизни, это меня встревожило. Это была удобная уловка, чтобы присматривать за ними и уберечь их от неприятностей. Мажордом был еще одной попыткой Чада изобразить австралийский юмор. В то время я был майором резерва сил специального назначения. Следовательно, главный в доме. Сегодня это уже неприменимо, поскольку меня недавно повысили до подполковника". Я улыбнулся этому, так как мне нравились некоторые банальные вещи, которые время от времени придумывал Чад.Во время нашего разговора Стивен растирал мои ноги, лежащие у него на коленях. Естественно, это вызывало уколы в моей киске. Внимательно слушая то, что он говорил, я продолжала думать о том, как соблазнить его. "Хорошо, теперь последний вопрос. Вы гей или бисексуал, и почему такое мрачное поведение последние несколько недель?" "Это не ваше дело, юная леди". "Так скажите мне, почему я чувствую, что ваш член стал эрегированным, когда вы играете с моими пальцами и ступнями?" "Черт бы побрал вашу дерзость. Перестань дразнить меня". "Кто кого дразнит? Я не тот, кто ласкает твои ноги". "Рейчел, я все время жалею, что не был моложе с тех пор, как ты присоединилась к нам. Я, очевидно, не могу скрыть, что ты меня привлекаешь и что ты влияешь на меня". "Так что же мешает тебе сказать мне? И что это за чушь насчет того, что ты хотела бы быть моложе?" "Рэйчел, я не собираюсь соревноваться с Чедом или Рэем за твои благосклонности, и, очевидно, я не буду сравняться с ними. Я отказываюсь быть поставленной в положение, в котором я буду унижена". "Стивен, я тебе небезразлична? Сдерживают ли тебя твои отношения с Сэмом, твоим любовником?" "Сэм больше не мой любовник. Мне пришлось поместить его в дом престарелых незадолго до того, как вы присоединились к нам, поскольку у него развилась болезнь Альцгеймера. Черт возьми, да, ты мне небезразличен. Я только жалею, что не встретил тебя много лет назад. Ты красивая, умная, остроумная, и именно такой тип женщины я всегда желал". "Ну, эта женщина говорит тебе, что если ты не попросишь, ты не получишь."Он откинулся на спинку стула, по его лицу текли слезы, и он ничего не говорил.После долгого задумчивого молчания он сказал: "Рейчел, я бы с удовольствием, но что сказали бы другие?" "Стивен, ты служил в спецназе, верно?" Он утвердительно кивнул головой."Ну, и что же говорит этот спецназ? Хотя я иду по Долине смертной тени, я не буду бояться зла... потому что я самый подлый ублюдок в Долине. Так что, ублюдок, почему тебе не наплевать на то, что люди говорят или думают". "Да, но это другое.""Почему? Ты находишь меня желанной?" "Конечно, ты абсолютно великолепна". "Как насчет Лилли и Дженис? Ты бы вышвырнул кого-нибудь из них из постели, если бы они захотели, чтобы ты разделил ее с ними?"