В худшем случае они могли бы отругать его за то, что у него не хватило порядочности заявить о своем присутствии, в лучшем случае он мог бы заняться сексом или пару раз отшлепать себя по заднице.Саймон дрочил в ту ночь, думая о Пауле и Линн и представляя их голые попки.Ни Пола, ни Линн не могли перестать задаваться вопросом, был ли услышан их разговор, хотя даже если бы это было так, результаты были скорее смущающими, чем разрушительными.Одно было ясно наверняка: пройдет совсем немного времени, прежде чем они столкнутся лицом к лицу в магазине или деревне.Уже на следующее утро, Саймон прогуливался по деревне и встретил Линн и ее мужа. Они обменялись "Добрым утром", но выражение лиц Саймона и Линн не оставляло сомнений в том, что разговор был услышан, и что о присутствии Саймона в магазине теперь известно.Саймон зашел в магазин, в конце концов, он не сделал покупку, за которой заходил накануне. "Доброе утро, миссис Шеммингс", - улыбнулся Саймон женщине за прилавком."О, Паула, пожалуйста, теперь ты часть сообщества, - улыбнулась Паула, слегка насторожившись на случай, если Саймон упомянет предыдущий день."Спасибо тебе; Тогда доброе утро, Пола", - улыбнулся Саймон, думая, что он, конечно, не возражал бы, если бы она хотела, чтобы кто-нибудь трахнул ее. "Доброе утро, Саймон", - ответила Пола, подтверждая про себя, что мужчина был довольно аппетитным, как она и сказала Линн.Они оба задавались вопросом, следует ли им упомянуть предыдущий день, выражение лица Линн сказало Саймону несколько минут назад, что Паула знала, что он, должно быть, слышал разговор женщин. "Я только что видел Линн Миллер и ее мужа", - сказал Саймон, наблюдая за реакцией Паулы."Линн - моя хорошая подруга", - ответила Паула."Я так полагаю", - сказал Саймон, почти с ухмылкой.Паула собиралась что-то сказать, когда в магазин вошел кто-то еще. Инстинкт подсказывал Саймону, что ему стоило побродить поблизости, хотя и не за шкафом.Паула обслужила другого клиента, а потом снова остались только Саймон и Паула. "Я полагаю, вы слышали, что мы с Линн сказали вчера", - сказала Паула. "Да, и я должна извиниться за то, что не сообщила вам, что я была там; Честно говоря, я собирался, но потом получилось так, что все равно было бы неловко", - сказал Саймон."Да, я вижу, что у вас было затруднительное положение, - ответила Паула."Должен признаться, я надеялся, что мне удастся выбраться так, чтобы вы меня не увидели", - продолжил Саймон."Но вы бы все равно услышали, что было сказано", - сказала Паула. "Да, но вы с Линн не знали бы, что я знаю", - сказал Саймон."Само собой разумеется, что Линн и я хотели бы надеяться, что вы никому больше не расскажете", - сказала Паула."Я больше никому не скажу; Это не мое дело, и никого другого тоже, - ответил Саймон."Я уверена, что несколько дам в деревне находятся в такой же ситуации", - сказала Паула. "Это интересно знать такому одинокому мужчине, как я", - усмехнулся Саймон, которого Паула начинала находить очень привлекательным. "Ха, да, я полагаю, это так", - улыбнулась Паула. "На самом деле, было кое-что, что сказала Линн, что особенно заинтриговало меня", - сказал Саймон, наслаждаясь кокетливой атмосферой. "О, что это было?" - спросила Паула, пытаясь точно вспомнить, что было сказано."Она сказала, что тебе повезло, что ты не загорел., или что-то в этом роде, - с удовольствием сказал Саймон. - О да, она это сделала, не так ли? Ты увлекаешься подобными вещами?" сказала Паула, начиная чувствовать себя очень возбужденной. "Очень сильно; я отшлепала много зрелых женских задниц там, где жила раньше", - сказал Саймон, которому очень нравилась Паула Шеммингс.Дверь магазина открылась, когда появился еще один покупатель, разговор был прерван, но Саймон никуда не собирался.Пола была немного взволнована, когда обслуживала другого клиента, она была уверена, что ее лицо, должно быть, раскраснелось. Она взглянула на Саймона, и он улыбнулся, лицо Паулы покраснело еще немного.Еще один клиент прибыл до того, как ушел последний. Саймон подумал, что ему следует получить товар, за которым он пришел, за которым пришел накануне, поэтому он взял его и встал в очередь за человеком, который только что вошел. Саймон поймал себя на том, что смотрит на зад этой женщины, и Паула поймала его за этим занятием, она улыбнулась через плечо женщины.Женщина заплатила за свой товар и ушла, оставив Саймона у прилавка и снова единственным покупателем в магазине. "Вы всегда смотрите на женские трусики?" улыбнулась Паула, чувствуя себя менее взволнованной. "Да, все время; Мне особенно нравятся они, когда они голые", - сказал Саймон, не сводя глаз с Паулы."И через колено для порки, я полагаю", - сказала Паула, принимая оплату за товар Саймона. "Да, или нагнулась за моей тростью или ремнем", - сказал Саймон, глядя на Паулу в ожидании реакции."Трость, вау, прошло больше сорока лет с тех пор, как я чувствовала трость в руках", - сказала Паула. "Сорок лет? вы, должно быть, были совсем молоды, - сказал Саймон, пытаясь определить возраст Паулы. - Восемнадцать; на самом деле, меня дважды били палкой, когда мне было восемнадцать, один раз моя директриса и один раз моя мать", - ответила Паула.Саймону не нужно было быть математическим гением, чтобы вычислить, что Пауле должно быть по меньшей мере пятьдесят девять лет. Она не выглядела так. "Ты была непослушной девочкой?" - улыбнулся Саймон, его пенис напрягся в брюках. "Иногда я все еще такая", - сказала Паула, она выглядела и звучала так соблазнительно. "Правда? Настолько непослушный, чтобы заслужить порку или побои палками? - поинтересовался Саймон. - Вполне возможно, - ответила Паула.Дверь магазина снова открылась, и, какими бы захватывающими ни были события, Саймон подумал, что в будущем они могут стать еще более захватывающими. Он решил уйти, слегка разочаровав Паулу.